AGROANALYSIS SCIENTIFIC SOCIETY (pjt)

Budapest, Lajos u. 115. Hungary 1036 Telefon/fax: 36-1/250-6064, 36-27-380-665

Vissza a nyitó lapra / Vissza a fõtéma jegyzékre / Vissza az elõzõ lapra

Fõtémakör: KIEMELT SZAVAK


1.

2.

3.

(Só fogalom)

FORRÁS:

A MAGYAR NYELV SZÓTÁRA.
A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADEMIA MEGBIZÁSÁBÓL
KÉSZÍTETTÉK
CZUCZOR GERGELY ÉS FOGARASI JÁNOS.
M. TUDOM. AKAD. RENDES TAGOK.
PEST,
EMICH GUSZTAV MAGYAR AKADEMIAI NYOMDÁSZNÁL.
1862.

SÓ, fn. tt. só-t, tb. só-k, harm. szr. ~ja. 1) Szélesebb vegytani értelemben
öszvetett test, mely alatt közönségesen, az aljaknak (basis) savakkal
egyesülését értik, noha a legújabb vegytani elvek szerént ez tisztán nem
minden sóra alkalmazható. 2) Szükebb, és szokott ért. közönséges
konyhasó, mely ismét vagy kõsó, vagy fõtt só máskép: kútsó. Sót vágni,
ásni, tárni, õrleni. Sót fõzni. Sóval enni a kenyeret. Sót tenni az ételbe.
Sót adni a marhának. Nálunk is sóval sóznak. (Km.). Katonának jól van
dolga, sóra fára nincsen gondja. (Népd.). Õ sem eszik meg nálam egy
kõsót. (Km.). Átv. élcz, mint a beszéd fûszere, és csipõssége, honnan
sótalan tréfa, beszéd am. izetlen, élcztelen.
Nyelvünkben a sót és savat a köz nyelvszokás azonosítani, s egymással
fölcserélni szokta, minthogy ez is, az is bizonyos csipõsségü; sõt valóban
egy eredetüek is, mert a só nem egyéb, mint az öszverántott sav; így a
sóska am. savoska, a sónyó tájszokás szerént am. savanyú; a
székelyeknél sós tej, savanyú tej; savát borsát megadni valaminek am.
sóját borsát; a sav máskép saj is, honnan sajtalan étel am. sótalan.
Azonban a tudományos nyelv szabatosság végett helyesen
különböztetést tesz a sav és só között. A sav latinul acidum, németül
Säure, minden ragozásaiban és származtatásaiban megtartja alakját:
savat, savak, savon, savért, savig; savik, savó, savít, savúl, savany,
savanyú, savas, savatlan, savaz stb. s többese is savak. Ellenben a só
latinul sal, németül Salz, ragozva sót, sók, sóra, són, sóért, sóig, sóba,
sóban, sóval, sóm, sód, sója stb. származékaiban: sós, sótalan, sóz,
sózás. Számos nyelvben megvan többé vagy kevésbbé rokon hangokban,
pl. latinul: sal, görögül: alV, németül: Salz, francziául: sel, lengyelül:
szol, csehül: szül, finnül: suola, votjákul: sïlal, slal, vogolul: solvel,
törökül: túz, mongolul: dabuszun stb. V.

4.

MAGMA

magma (gör 1. geol) a Föld kérgének izzón folyó olvadéka , amely tûzhányók kitöerésekor láva formájában kerül felszínre; a vulkáni kõzetek alapanyaga 2. (orv.) pép, üledék.

magmás , magmatikus (gör-lat, geol) 1. ma gmából álló; magmából eredõ 2. a magma által elõidézett, vele kapcsolatos

( Bakos Ferenc: IDEGEN SZAVAK ÉS KIFEJEZÉSEK SZÓTÁRA.Akadémiai Kiadó - Budapest, 1984.)

5.

VÍRUS ÉS BAKTÉRIUM


Itt kattinthat a folytatásra!

Vissza a lap kezdetéhez